[English] Hello people who come from the video site. I don't know why that my site has linked video site. This site have no video that like you want. Almost all content is about motorcycle. Photo in this site is took in Japan. I went riding on my motorcycle.
But,thank you for visiting. I hope you will enjoy a little bit.

2013/12/20

枝幸町 の ウシとカニ

2010年北海道ツーリングで見つけたマグネット。

北海道内には、地域の特産品や名物をモチーフにした
カントリーサイン」というアイコンが地域の境や
青看板横などに掲示してあります。

このカントリーサインは、マグネットになっていまして
「道の駅」や「ドライブイン」で購入できます。








2013/11/05

かっちゃん (三方五湖レインボーライン)








私にとってのツーリングの楽しみは、
第1に、景色のいい道を走ること!
第2に、地方のマイナーキャラクターを見つけてくること。

今までいろんな場所に行って、いろんなキャラクターをつれて帰ってきました。
結構数がたまってきたので、紹介してみます。

2013/08/12

Japanese traffic rules.

Japanese traffic rules (Basic)
  • Motorcycle and car, on the left side of the road.
  • Be operated in accordance with traffic signs. (*1)
  • Ride a motorcycle to wear a helmet always.
  • Drive a car to wear a seat belt always.
  • Don't use mobile phone while driving.

2013/08/09

Honda ウェルカムプラザ 青山

近くまできたので、立ち寄ってみた。

GROMとか、クロスカブとか見てみたかったけれども…。


あんれまぁ。 休館してるよ。
ということで、窓越しに写真撮影してきました。

2013/08/01

How to ride a motorcycle in Japan ?

How to ride a motorcycle in Japan ?
  1. Get a driver's license of the motorcycle in your country.
  2. Get an international driver's license. (*1)
  3. Come to tourism in Japan.
  4. Go to shop you can rent a motorcycle. (*2)
*1 It is a country that has signed the Geneva Convention.
*2 You might be asked a few things from store clerk. Pay by your credit card.
   You speak Japanese or people who are with you can speak Japanese.

2013/07/19

リアブレーキスイッチを交換してみよう。

リアブレーキが光らなくなった!! 
スイッチのバネを伸ばしてみたり、縮めてみたりしたけれども結局光らず。
ブレーキスイッチがおかしいんじゃなかろかね、ということで
リアブレーキのスイッチを交換してみることにしました。

2013/07/11

人としゃべる機会を

しょうゆ、たおる、てぃーしゃつ
これら全てを「あれ」で表現するくらい、関東に帰ってきてから迅速に脳が退化しました。

これではいけないと思い、こちらに帰って来る前から気になっていたツーリングサークルに参加することに。
人に合わせるのは上手くないけれども、人としゃべる機会は刺激になって楽しいです。

ということで今回はサークル参加3回目、渋峠にいってきました。

今回のルートはこんなかんじ。
往路:松井田妙義IC→中山道(R18)→旧道→碓氷峠→日本ロマンチック街道(R146)→渋峠
復路:渋峠→中軽井沢周辺で解散→温泉→県92→碓氷軽井沢IC

2013/07/10

Thank you for visiting !!

[日本語]
ビデオサイトから来た人こんにちは。
なぜこのサイトがビデオサイトにリンクされているか分からないです。
このサイトにはご期待のビデオはありません。多くはバイクの内容です。
写真は日本でとりました。私がバイクに乗って行きました。
でも、訪れてくれて有難う。少しでも楽しんでくれることを期待しています。

[英語]
Hello people who come from the video site.
I don't know why that my site has linked video site.
This site have no video that like you want. Almost all content is about motorcycle.
Photo in this site is took in Japan. I went riding on my motorcycle.
But, thank you for visiting. I hope you will enjoy a little bit.

[ポーランド語]
Cześć ludzie, którzy przychodzą z witryny wideo.
I nie wiem dlaczego, że moja strona jest związana witryny wideo.
Ta strona nie ma film, który tak, jak chcesz. Prawie cała zawartość jest o motocyklu. Ale dziękuję za odwiedziny.
Zdjęcia w tym miejscu jest odbyła się w Japonii. Poszedłem jazdy na motocyklu.
Mam nadzieję, że będziesz cieszyć się trochę.

[ロシア語]
Здравствуйте, люди, которые приезжают из видео-сайт. Я не знаю, почему, что мой сайт связал видео-сайтом. Этот сайт не видео, которое, как вы хотите. Почти все сообщения о мотоцикле.
Но, благодарим Вас за посещение. Фотография на этом сайте, взял в Японии. Я пошел верхом на своем мотоцикле.
Я надеюсь, вы будете наслаждаться немного.



訪問有難うございます。

大概のブログサイトにある機能だとは思うのですが
訪問者がどこから来たか(リンク元)、どこの国の人かが分かったりします。

最近になって、ビデオサイト?ビデオチャットサイト?がリンク元としてトラッキングされています。

アクセス元の国は、ロシア、アメリカ、ポーランドなどなど。
期待をしてビデオサイトのリンクから来た人は、
たぶん落胆してブラウザのバックボタンを押してるのではないでしょうか。

なぜ、リンク元がそのようなところになったのか分からないので
当分、以下のような注意書きをページTOPにおいておくことにしました。

私の稚拙な英語力で書いた英語を、ポーランド語、ロシア語にGoogle翻訳したものです。
なので、英語、ポーランド語、ロシア語の意味が通っているか、一切わかりません。

得意な方がいましたら、本当に合っているのかどうか添削していただけたら幸いです。

何がなんだかまったくわかんないよ・・・。
カオスな見た目になっちゃったよ・・・。

I took in Nara.

I took in Hokkaido.

2013/06/25

伊豆・箱根 50000km 達成ツーリング

前回ビーナスラインから帰ってくる際に
50000キロまであと少しになっている事に気がついたので、
今回は、南足柄→箱根→伊豆のルートを通るプチツーリングに行ってきました。

明神林道を使い、金時隧道を経由して箱根入り。
スカイラインを通って、伊東まで行くというのが今回のコース。

南足柄のルートはこちらにまとめてあります。→●南足柄へようこそ

2013/06/23

祝!50000キロ達成!

走行距離が50000㎞になりました。
達成記念の場所は箱根旧街道。

問題です。
60000㎞はいつ、とこで達成するのか?
当選者には素敵なプレゼントをお送りします!?

2013/06/18

そろそろ5万キロ。

3万キロ達成は 2010年、夏の北海道でした。












4万キロ達成は 2012年、梅雨の奈良県でした。












5万キロ達成は、どこだろう。
高速道路の上じゃなければいいけど。

これからも、沢山遠くにいけるといいなと 思っています。

2013/06/04

こんなの見つけたよ。

中央道 談合坂SA にてこんなポスターを見つけました。



画質が悪くて読みづらいですが、ポスター内文面は以下の通り。

平成23年中の高速道路における二輪車事故のうち、
第一当事者の6割以上が二輪車免許取得経過年数10年以上の
ベテランライダーでした。(警察庁交通局調べ)
運転技術に慢心せず、事故や交通違反のない快適な二輪車ライフを満喫してください。

だそうです。

教習所で、「免許取得後、3の倍数年数が事故しやすい」って聞いたなぁ。
今年は6年目に突入するので一層安全運転を心がけるぞ。

2013/05/29

自作 シートバッグ

黄色いシートバッグが見つからないので自作してみました。
基礎となるバッグは、折りたたみランドセル。

これ


裁縫道具を取り出して…。




シートに接続するためのワッカをつくり。縫い付けて…。

実際にシートにつけるとこんなかんじ。


意外にでかいよ、ランドセル・・・。想像ではこの8割くらいの大きさだと思ってた。
荷物を入れるには良い大きさでした。

CBR600F PC25


まだまだ改善の余地ありです。
色は車体に合ってて気に入ってるので。もう少し使い勝手がよくなるように工夫しようっと。
チャックの部分がめっぽう雨に弱そうです。雨対策を考えないと。

「折りたたみ ランドセル」 で検索すると、他にも沢山色があるので
変わった色のバイクに乗ってる方はぜひチャレンジしてみてください。

2013/05/27

タイヤ交換したよ

2010年のシーズンイン時 DUNLOP RoadSmart に交換。
18000Km 以上走ってくれたタイヤを交換しました。
凄い長持ちだったなぁ。
使用用途は、一般的なツーリングのみ。

交換時のトリップメーターは48868km。
今度のタイヤは、BRIDGESTONE BATTLAX BT-023 SPORT TOURING。
次のタイヤも沢山走ってくれるといいな。

前輪タイヤ
CBR600F PC25 →
後輪タイヤ

CBR600F PC25 → 

Joeには純正でBRIDGESTONEのデカールがはってあるので
デカールに偽り無く、今回はBRIDGESTONE社製品になりました。

2013/04/29

バイクスーツ2




カバーをかえてみました。前のカバーは紫外線でボロボロだったので。
ロードスポーツL サイズでも入りました。若干後輪がピチピチツンツルテン。
強風でバサバサなるよりいいか。

[参考 (from HONDA)]
CBR600RR (PC40)
  • 全幅 685 
  • 全高 1115 
  • 全長 2030 
CBR600F (PC25)
  • 全幅 685 
  • 全高 1135 
  • 全長 2025 
見ためが’でっぷり’してるのに、意外に大きさの差が無いのが不思議。
乾燥重量 RRは155kg Joeは186kg 。どんくささがいいのです。

2013/04/19

洗車とオイル交換

久しぶりに、オイル交換。
チェーンが汚い。
近いうちに、チェーン掃除だ。